- Wish
- subs.P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.If it is your wish: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.Request: P. and V. χρεία, ἡ.Mere wish, aspiration: P. εὐχή, ἡ.Good wishes: P. and V. εὔνοια, ἡ; see good will.Change one's wishes: V. μετεύχεσθαι (Eur., Med. 600).Impulse: P. and V. ὁρμή, ἡ.According to one's wishes: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.——————v. trans. or intrans.P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.Desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν (rare P.), μενοινᾶν (Eur., Cycl. 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see {{U}}Desire.Join in wishing: P. and V. συμβούλεσθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. συνθέλειν (absol.).Wish for: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Aj. 341); see {{U}}Desire.Yearn for: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.), V. ἱμείρεσθαι (gen.).Be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).Seek: P. and V. ζητεῖν.Desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).Do you wish me to speak: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.